גלמוד

גלמוד
גַּלְמוּדm., גַּלְמוּדָה f. (b. h.; גלם; ד format., v. Fürst H. Dict. s. v.) like a shapeless, lifeless lump, whence (cmp. דמם) lonely, melancholy. Sot.42a in the sea-towns קורין לנידה ג׳ they call the menstruous woman galmudah; R. Hash. 26a. Ib. (phonetic etymol.) גמולה (דא) מבעלה she is weaned (separated) from her husband; (Ar. ed. Pes. a. Ven. גלומה, which version, however, disagrees with the reference to Gen. 21:8 in Ar. s. v.. Gen. R. s. 31; s. 34 (ref. to Job 30:3) when there is want in the world ג׳ הוי רואה … כאילו ג׳ be lonely; look upon thy wife, as if she were menstruous; Y.Taan.I, end, 64d עשה אשתך ג׳ make thy wife lonely. (Cmp. Snh.22b, quot. s. v. גּוֹלֶם.

Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. . 1903.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • גלמוד — adj. בודד, לבד, ערירי, עזוב, זנוח, נטוש, מתבוד …   אוצר עברית

  • אדם ערירי — גלמוד, חשוך בנים, בודד {{}} …   אוצר עברית

  • זקן ערירי — גלמוד, חשוך בנים, בודד {{}} …   אוצר עברית

  • בודד — 1 adj. לבד, בדד, חי בבדידות, יחיד, יחידי, ערירי, גלמוד, לחוד, מתבודד, פנוי, רוו 2 v. לפרוש, להיות לבד, להתבדל, להיות ביחידות, להיות מבודד, להתרחק מחברה, לבודד את עצמ 3 v. לשים בבידוד, לשים בהסגר, להפריד מהסביבה, למנוע מגע, לנתק, להרחיק; לבדד,… …   אוצר עברית

  • יחיד — אחד, מיוחד, שאין שני לו; פרט, דבר אחד, פריט; בודד, לבד, בדד, ערירי, גלמוד, בלי אף אחד, מעט (ברבים) …   אוצר עברית

  • יחידי — adj. אחד, יחיד, מיוחד, שאין שני לו; בודד, לבד, בדד, ערירי, גלמוד, בלי אף אח …   אוצר עברית

  • יתום — מי שאמו ו/או אביו נפטרו, מי שנשאר ללא הורים, ללא אם, ללא אב; גלמוד, בודד, עזוב, נטו …   אוצר עברית

  • יתומה — מי שאמו ו/או אביו נפטרו, מי שנשאר ללא הורים, ללא אם, ללא אב; גלמוד, בודד, עזוב, נטו …   אוצר עברית

  • יתומי — adj. יתום, גלמוד, בודד, עזוב, נטוש, זנוח, מופק …   אוצר עברית

  • כערער בערבה — ערירי, גלמוד, בודד {{}} …   אוצר עברית

  • לבד — 1 adv. בדד, בודד, בלי אף אחד, ללא קרובים, ללא עזרה, גלמוד, בעצמו, בכוחות עצמו, יחידי, יחי 2 סוג בד, צמר כבוש, תערובת צמר ושע …   אוצר עברית

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”